|
Архив статей
|
СОДЕРЖАНИЕ:
|
|
Началось все в Москве, когда спустя год после отъезда моей подруги в Соединенные Штаты Америки я услышала голоса ее детей по телефону. Впечатление было ошеломляющим: за год дети из культурной московской семьи забыли смысл многих русских слов, коверкали остальные до неузнаваемости, говорили со странной певучей интонацией и, помимо всего, вели совершенно бессодержательную, односложную беседу.
Примерно та же история повторилась и с другими моими знакомыми. На мой вопрос, что же такое происходит, почему родители не стремятся к сохранению русского языка у ребят, мне все виновато отвечали, что, мол, не получается, местная среда и школа сильнее и английский забивает все другие языки. Поэтому перед нашим отъездом в Канаду, на мучительный вопрос: а чем же мне, филологу, заняться в чужой стране, пришел сам собою ответ: организовать школу для детей русских эмигрантов, чтобы помочь им спасти то богатство языка, культуры, этических норм и традиций, которое мы везем с собой повсюду и, часто не ведая того, бездумно растрачиваем в поисках места по солнцем. Не буду рассказывать о трудностях становления. Они бывают у всех и всегда. Главное – мы выжили в первый год, несмотря на недоверие и даже враждебность многих, на недопонимание задач школы как нашими доброжелателями, так и родителями наших первых учеников. А что же такое эти самые задачи? В начале хотелось создать некую программу образования, рассчитанную не только на поддержание и развитие грамотного русского языка у детей всех возрастов, но и на углубленное изучение литературы и истории России и мировой цивилизации. Увы! Замахнувшись на элитарную школу, мы не учли тех ножниц, которые возникают между такой и обычной канадской школой. И вот тут-то и произошло столкновение мечты с суровой действительностью. И выяснилось, что нашей школе придется не только гордо нести знамя российской культуры и просвещения, но и заполнять пробелы и ликвидировать результаты досадных промахов канадской образовательной системы, явившейся сильным потрясением и разочарованием для русских эмигрантов. А еще оказалось, что нашей школе предстоит очень важная психологическая и адаптационная работа с детьми и даже с их родителями. Ко всему этому и пришлось приспособиться, не позабыв по дороге своей первоначальной задачи, а сильно расширив ее в указанных направлениях. Чем и занялась команда учителей русской школы «Филипок» и продолжает заниматься по сегодняшний день. А теперь поговорим непосредственно об отцах и детях, то есть о наших родителях и их отпрысках. Тема эта необъятная, поэтому хочется остановиться на самом важном – на механизме адаптации и на установках, с которыми эмигранты пересекают границу дружественной Канады. Ведь большинство уезжает из многострадальной нашей Родины прямо в канадский рай, и бывает сильно разочаровано тем, что реальность не соответствует иконописному изображению рая в православных церквях. А ведь действительно – совершенно не соответствует! Во-первых, все, как назло, говорят на иностранных языках, да еще и слегка исковерканных, во-вторых, платить надо за каждый шаг, в-третьих, всюду надо подписывать разные непонятные бумажки, а за подписанную бумажку отвечать головой, в-четвертых, попробуй, разберись в этих банках, в-пятых…. Впрочем, всего не перечислишь. А детей надо определять в школу, в приемные классы для изучения французского языка… Невозможно во всем этом разобраться, голова пухнет! И работу искать, и язык учить… Между тем дети начинают превращаться в бездельников, как говорится, не отходя от кассы. Домашних уроков не задают, в классе, похоже, ни за успеваемость, ни за дисциплину никто не волнуется, знания по математике на глазах уходят в песок. Через несколько месяцев самые ответственные и быстро справившиеся со стрессом родители осознают, что процесс пошел и что он грозит необратимыми изменениями в детской психике, что вовсе не всем нравится. Как бы не на это рассчитывали. В худшем случае начинаются разборки с детьми, а это чревато потерей контакта с теми дорогими нам существами, ради которых все и устремляются прочь на Запад. В лучшем случае возникает потребность посоветоваться и получить информацию об общей картине местного образования. На фоне этой неизбежной неразберихи русский язык бедного ребенка начинает катастрофически оскудевать и покрываться лишаем англо-французских присказок, словечек и бессмысленных междометий. Когда наступает долгожданная минута написания письма бабушке с дедушкой, выясняется, что забыли почти все, что знали, да и выразить мысль нормальным русским языком стало затруднительно. Вот тогда-то и закрадывается в голову мысль о русской школе… Когда к нам в школу приводят детей 4 - 7 лет, то общение с ними протекает примерно так, как оно проходило в российской начальной школе. По мере взросления учеников у нас возникает все больше трудностей, связанных с накоплением детьми опыта общения в канадской подростковой среде. Соответственно возрасту возникает личностная проблема юного существа, проблема самоопределения или самоидентификации. Кто я? Вот тот глубинный вопрос, который вызывает отклонения в поведении, курение, стремление покрасить волосы и ногти в безумненькие цвета, надеть солдатские ботинки в тридцатиградусную жару или летнюю кепку в двадцатиградусный мороз. Но ответа на поставленный вопрос все эти изыски не дают. Они просто ответ замазывают, вызывая к жизни массу комплексов. К сожалению, многонациональная, пестрая и веселая толпа иммигрантов Квебека не получает по объективным причинам установки на патриотическое самоопределение как канадского или квебекского гражданина. Вернее посыл установки есть, но он не доходит до получателя. Вот и приходится выкручиваться, кто как может, чтобы обрести себя. Обретение себя многолико: церкви по твоему вкусу, включая самые диковинные навороты христианства и иудаизма, общины, общинки и общиночки, клубы феминисток, курильщиков гаванских сигар, изнасилованных женщин или ордена монахов-францисканцев… Главное не то, что ты делаешь, а как ты себя назвал. Именно в этот момент наступает легкое успокоение. А как быть нашим детям в море такой свободы выбора? Ведь оказывается, что свобода выбора, которой мы, поколение их родителей, были напрочь лишены, и есть самая трудная в жизни ситуация. Гораздо проще, когда за тебя кто-то уже решил, пусть и несправедливо. И вот наши подростки приходят в школу с плохо спрятанным вопросом: кто я? И наша первоочередная задача состоит в том, чтобы помочь им это определить. Как? Да через весь изучаемый ими материал по литературе, истории, западной культуре. Через задушевные беседы, в которые превращаются уроки с нашими педагогами. Через общение с такими же русскими ребятами. Через решение вечных вопросов бытия вместе с Пушкиным, Лермонтовым, Гоголем и Толстым. Мы стремимся помочь им выстроить в себе некий нравственный стержень, ощутить свою самость как русского по культуре человека, как порядочного, доброго и открытого к восприятию других культур гражданина Вселенной. Мы учим их мыслить, уважать и любить себя, уникальных и неповторимых, а следовательно, уважать и любить других. Что мы для этого делаем помимо уроков? Раскрепощаем и сдруживаем ребят во время подготовки спектаклей и традиционных российских праздников: Нового Года, 8 марта, 9 мая. Устраиваем дискотеки, на которых они стараются подбирать музыку из российского репертуара, организуем вот уже второй год русский летний лагерь с нашими учителями и вожатыми. Таким образом, мы пытаемся наших замечательных учеников сначала приручить, а затем воспитать. И очень гордимся результатами титанических педагогических усилий. Кто такие мы и как нами становятся? Ходят слухи, что в школу «Филипок» устроиться на работу почти невозможно. Да, непросто. Потому что работа у нас нелегкая и весьма не похожая на обычное школьное преподавание. Потому что надо не только прекрасно владеть своей профессией, но еще и уметь перестраиваться самому и подстраивать себя и программу под нужды конкретного класса или даже ребенка, быть в курсе проблем каждого ученика, проявлять гибкость и снисходительность и, одновременно, быть требовательным и блюсти интересы школьной программы и политики. И как всегда, очень важное требование: умение работать в команде, уважать не только свое мнение, но и мнение коллектива и педсовета, стремиться к компромиссу не в ущерб результатам. И пусть не обижаются те, кто гордится своим многолетним российским стажем преподавания – им труднее всего научиться работать в непривычных, экспериментальных условиях. Поэтому в школьную команду «Филипка» люди подбираются, пройдя через несколько собеседований, пробные уроки и испытательный срок. В истории школы есть и промахи, и безусловные удачи в этой области, что закономерно. Ведь нас же учили, что главное – это человеческий фактор. Кадры решают все! Теперь немного о новых начинаниях. В этом году вместе с коллегами из Коллежа Франсэ мы разработали уникальную программу приемных классов специально для русскоговорящих детей. Программа длится один учебный год, за который ребятам преподается интенсивный курс французского языка, много часов английского и математики. Первые шесть месяцев уроки ведутся русскими преподавателями. Они заложат основы грамматики, синтаксиса и лексики. А остальные четыре месяца эту работу продолжат преподаватели Коллежа Франсэ на присущем им французском языке. Таким образом, мы рассчитываем, что к концу учебного года ребята с этой программы смогут без усилий перейти в регулярный класс частной школы Коллеж Франсэ, получив еще и скидку за обучение. Программа не бесплатная, но отдача от нее во много раз эффективнее, чем от приемных классов государственных школ. Но пока мы учились, скоротечная весна превратилась в жаркое лето и ребятам не сидится на уроках. А ведь предстоят еще годовые контрольные. А для старших школьников (4 и 5 классы квебекской средней школы) – получение кредитов за русский язык от министерства образования Квебека. Так что, ребятки, отдыхать будем в июне, а сейчас поднажмем! А там и лагерь не за горами и…до встречи в сентябре! Директор русской школы «Филипок» Татьяна Кругликова Газета "Место встречи Монреаль" (май 1997) наверх |
|
Кто открыл Америку? - Ну-ка, Коля Звериков, Покажи Америку! Я, конечно, показал Без заминки, сразу, И учитель так сказал, Обращаясь к классу: - Кто открыл Америку? Все сказали: - Звериков! Вот уже три года ученики русской школы «Грамота» изучают предмет «страноведение». Вначале это был лишь один урок для 10-летних ребят, который получил название: «По странам и континентам». На следующий год возникло сразу четыре новых курса: для малышей - «Окружающий мир», для среднего звена: «Природоведение», «Мир географии» и «По странам и континентам» В этом году, отрадно заметить, возникло два курса для старшеклассников - «Россия - природа, люди и города», «Географическая картина мира». Все курсы можно было бы назвать - экспериментальными. Они отличаются от традиционного преподавания географии, учитывают специфику наших ребят. Мы путешествуем с ними по материкам и частям света, по морям и океанам, посещаем острова, перебираемся через реки и водопады, покоряем горные вершины, изнываем от жажды в пустынях. Мы стараемся заглянуть во все уголки нашей планеты, что находит отражение в конце года на карте мира, которую мы так и называем: «Уголки мира, в которых мы побывали». Большую роль играет эмоциональное воздействие. Нашей традицией стало начинать урок песней, иногда шутливой, иногда грустной или торжественной. Это песни географические, туристские - о моряках, дальних странах и путешествиях. А как понять душу народа? В этом помогает народная песня, танец. Простые, незатейливые, не требующие специальных репетиций элементы, помогают ощутить себя то греческим моряком под музыку сиртаки, то темпераментным итальянцем, кружащимся в тарантелле, то бесстрашным ковбоем, скачущем в город цветов Пасадену, то элегантной парижанкой в «Парижском танго». А чего стоит перепляс лихого русского матроса в неувядаемом «Яблочке»! Привлечение на уроках литературных отрывков, стихов, пословиц и загадок также усиливает эмоциональное воздействие. Изучение географии невозможно без истории путешествий и открытий. Романтика странствий, героизм первопроходцев, увлекательные приключения, мужественные поступки имеют огромное познавательное,. воспитательное и патриотическое значение. Миклухо-Маклай – величайший иесследователь-путешественник и величайший гуманист. Н.М. Пржевальский – покоритель Центральной Азии. И здесь же не географ, писатель – Жюль Верн. Но его герои совершили столько кругосветных путешествий, побывали на стольких континентах! Книгами Жюль Верна зачитывалось не одно поколение. Мы путешествовали по миру. Побывали в разных городах и странах, узнавали многое о языках и обычаях народов мира. А что дома? Под «домом» мы подрузамевали школу. «Дом» - это твой город. «Дом» - это твоя страна, в которой ты родился, и в которой ты живешь. Приляжем на мягкую молодую траву у порога твоего дома, устремим свой взгляд ввысь, где плывут белые лебеди на голубом беспредельном небе и ощутим, что ты житель Земли, и что «Дом» твой – вся Планета! И ты ответственен за ее спокойствие и чистоту. Маленькие зарисовки с уроков: Из ответов: Почему возникают течения в океане? - Рыбы плывут, плавниками машут и вода устремляется за ними. Назовите и покажите на карте провинции Канады: - В Канаде есть Британическая Колумбия,... Число жителей в Канаде? - 4 миллиона Столица Канады? - Квебек По результатам теста «Америка»: Столица США? - Ванкувер, Нью-Йорк (5 учеников) Первая столица США? - Чикаго, Нью-Йорк, Лос-Анджелес Как называется резиденция президента США? - «Черный дом» Сколько в США штатов? - 58, 43, 52, 12 Год образования США? - 1492, 1978. После изучения темы «Африка» : - И в Африке есть одна река... Амазонка! - У Африки рельеф скелетной головы, а у Северной Америки треугольный. - По Африке проходит река Нил, а мимо Африки и Северной Америки проходит Индийский океан. Так мы писали: Ню-орк (Нью-Йорк), Кебек (Квебек), Монтреаль (Монреаль), океян Пасифик (Тихий океан), Новая Скотия (Новая Шотландия), Атава (Оттава), Эфеля башня (Эйфелева башня), Капингаген (Копенгаген), Исланьдия (Исландия), Сахалина (Сахалин), Хрис Кобаль (Христофор Колумб). Как мы пишем слово Нью-Йорк: Ну-Юорк, Ню-Йорк, Ни-Юрк, Нью-Юорк, Нию-Орк, Ню-Орк, Нью-Ерк, Нью-Уорк. Наши сочинения Мадагаскар Мадагаскар - это остров, который находится около Африки. В Африке есть жирафы, слоны, гиппопотамы, крокодилы. А на Мадагаскаре их нет. Зато там есть лемуры. Это такие зверьки, которые напоминают кошку и обезьяну. У лемуров вытянутая морда, цепкий хвост и светящиеся глаза. Лемуры - это священные животные. Если зверек попадет в ловушку, малагасиец его освободит. Правительство строго запрещает вывозить их с острова. Аня Сотникова (Класс «Волки», 10 лет) Сахалин Сахалин похож на рыбку. Его хвост к югу, а голова к северу. На острове очень редкие растения. Сахалин славится красной икрой и рыбой. Там 800 разных видов рыбы и там очень много креветок и мидий. Еще Сахалин славится нефтью. И еще там бывают землетрясения. В 1995 году весь город разрушился ночью. Много погибло людей. Настя Севергина (Класс «Волки», 9 лет) А в заключение наше летнее задание всем, кто любит географию: Веселая география 1. Какая страна оканчивается на три «Я»? 2. Какая река растет на дереве? 3. Где в Европе расположен мыс Европа? 4. Каким поясом не подпояшешься? 5. Названия двух стран Азии отличаются только одной буквой. Что это за страны? 6. Название какой реки у вас во рту? 7. «Крыша мира»... Что это такое, и где она находится? 8. В какую реку можно упаковать какой-либо товар? 9. В каком море нет воды? 10. Какой полуостров сам говорит о своей величине? Ирина Лапина Газета "Место встречи Монреаль" (май 2001) наверх |
|
Свой среди чужих, чужой среди своих? Высадка десанта состоялась – разными путями со многими приключениями и мучениями, или вовсе легко и просто, но результат один: мы с вами оказались в другой стране по имени Канада, да еще и во франкоговорящей провинции Квебек, где наши дети учатся на французском языке, а общаются между собой на английском и французском. Казалось бы, мечты осуществляются – те, ради кого многие из нас сорвались с насиженных родных мест, становятся свободными североамериканскими гражданами со всеми вытекающими из этого преимуществами. Но все не так просто. Психологическая ломка семьи неизбежна, и неизбежно отражение этой ломки на детях. Приехавшие из разных городов России и бывших союзных республик, наши дети отличаются друг от друга и по темпераменту, и по религиозным и культурным обычаям, и по социальному и географическому контексту. Их объединяет только государственный язык бывшего Советского Союза и советский образ мышления, составляющий неотъемлемую часть семейной и школьной системы воспитания. После нелегкого периода привыкания к североамериканскому взгляду на ценность образования, многие родители с ужасом обнаруживают, что дети, легко и свободно говорящие по-французски и по-английски, ленятся учиться и перестают общаться на родном языке, а также забывают все географические и исторические понятия, которые когда-либо преподавались в школе. И начинаются поиски знакомого и привычного российского школьного образования в Канаде. И такое есть – вот уже шесть лет в Монреале существует уникальная на континенте русская школа, родившаяся в 1995 году под названием «Филипок», и выросшая в солидный учебный комбинат «Грамота». Портрет школы «Грамота» в ретроспективе Идея создания такой школы была воспринята русскоязычными родителями по-разному. Многие не верили в осуществление, иным казалось такое предприятие бесперспективным. Тем не менее, около тридцати ребят в школу пришли. Через четыре года количество учеников в школе увеличилось в 10 раз, что является само собой показателем своевременности начатого дела, серьезности и перспективности школы. За эти годы русская школа «Грамота» успела получить аккредитацию в Министерстве образования Квебека, стать партнером научного центра национальных языков Монреальского университета, установить сотрудничество с МИД России через посольство и консульство в Монреале, являясь одним из основных распространителей русской культуры в Монреале, получить поддержку Министерства образования России и, главное, завоевать любовь, уважение и доброе имя среди трех поколений русскоязычной общины Монреаля. Все это время русская школа оставалась и остается в здании одной из самых крупных частных школ города, Коллеж Франсэ. С самого начала у «Грамоты» сложились прочные деловые отношения с дирекцией этой школы. Недоверчивых французов удалось убедить в том, что русские дети добавят чести и славы старейшему учебному заведению города, и наши ученики не подвели! А взамен их трудолюбию и талантам им до сих пор предоставляется огромная скидка в оплате за обучение в этой частной школе. Сотрудничество с Коллеж Франсэ позволяет нам не только располагаться в центре города в огромном, светлом школьном здании с детским парком и стоянкой, но и корректировать учебные программы по математике и естественным наукам, исходя из потребностей наших детей, посещающих эту и другие канадские школы. Начиная с прошлого года, директор «Грамоты» является членом совета администрации начальной школы Коллеж Франсэ, что существенно расширяет права и возможности русской школы в таком партнерстве. За шесть лет жизни школы кружки детского творчества и самодеятельности выросли в школу искусств «Жар-птица». Оказалось, что приобщение детей к русской культуре, желание читать и осмысливать прочитанное гораздо эффективнее не на уроке, а на театральной репетиции, равно как и знакомство с фольклором и русским языком на уроках музыки и пения. Наши спектакли собирали и собирают огромное количество зрителей, танцевальные и вокальные выступления завоевывают сердца жюри международных праздников, дарят радость ветеранам войны в День Победы, мамам и бабушкам в день 8 Марта. В июне этого года на большом концерте всех русскоязычных детей Монреаля, организованном школой «Грамота» и русской программой еврейского культурного центра, впервые в истории Монреаля был показан детский мюзикл «Волшебник изумрудного города». Эту пока краткую версию подготовили наши выдающиеся педагоги – известные оперные певцы Заза Заалишвили и Анаит Хамроян. Теперь они готовят полноценный спектакль для канадской сцены. Вот уже два года русская школа организует городские новогодние представления вокруг огромной елки для всех русскоязычных детей Монреаля, а в этом году не только Дед Мороз и Снегурочка вместе с шайкой разбойников завоевали любовь участников и зрителей, но и сами новогодние подарки были необычными: все шоколадные конфеты прилетели на самолете прямо из Москвы! Наставники молодежи Среди «русских» монреальцев много людей с высшим образованием, с кандидатскими и докторскими дипломами. К сожалению, наша практика показывает, что уровень знаний кандидата и доктора наук нечасто соответствует его компетентности как педагога и наставника молодежи. Чаще всего русскоговорящие канадские дети, нуждающиеся в совершенно особом подходе и методах поддержания мотивации и учебной дисциплины, просто не воспринимают те знания, которые преподносятся им также, как в союзных техникумах и вузах. В этом смысле наш преподавательский коллектив прошел за предыдущие годы суровую школу жизни. Ядром команды после тщательного отбора кадров стали не просто профессиональные педагоги со стажем работы на родине и в школе «Грамота», а люди, владеющие местными языками, получившие канадские дипломы и работающие на канадских предприятиях и в сфере образования. Именно такие специалисты способны осознать, что именно нужно нашим детям, чтобы они были заинтересованы в знакомстве с уже далекой от них русской культурой, помочь им в лучшем усвоении местной школьной программы, дать им фундаментальные и системные знания в области точных и естественных наук. Среди педагогов нашей средней школы –не просто российские кандидаты и доктора наук, но и дипломированные специалисты европейских и канадских университетов, авторы учебников по математике, литературе, географии, русскому языку. И все же это не главное. Главное их достоинство – любовь к детям и к благородному и нелегкому труду педагога. Миссия остается, задачи расширяются Устав школы начинается со следующих слов:«Миссия русской школы “Грамота” состоит в создании для русскоговорящих детей Монреаля русской культурной среды, в сохранении для них грамотного устного и письменного родного языка, в воспитании из этих детей образованных, с широким кругозором и объемом знаний представителей мировой цивилизации.» Этот текст был написан шесть лет тому назад. Сегодня он наполняется новым содержанием в связи с переоценкой нашего уникального эксперимента, русской общеобразовательной независимой школы за рубежом, и в связи с интеграцией русскоязычных детей в квебекское общество. Выработке новых задач школы «Грамота» чрезвычайно помогла первая в истории Канады научно-практическая конференция «Традиции и новаторство в методике преподавания русского языка в условиях канадского многоязычия», организованная нами при содействии Монреальского университета в апреле этого года. Профессора университетов и педагоги русской школы в своих докладах проанализировали опыт работы, выявили основные моменты специфики преподавания русскоязычным детям, определили пути помощи семьям в адаптации к новой реальности. Результаты такой встречи превзошли все ожидания: были намечены новые направления деятельности школы, в том числе разработка смешанной методики преподавания для детей из многоязычных семей и приемных русских детей, создание специальных групп обучения чтению и письму подростков, никогда не учившихся в русских школах, групп подготовки старшеклассников к успешной сдаче государственных экзаменов и поступлению в колледж, а также образование консультативного центра психологической и информационной помощи семье. «Крутой маршрут» Вот уже четыре года существует на карте русской жизни Канады летний лагерь «Сафари», созданный школой «Грамота». Каждое лето самые энергичные учителя школы едут с детьми от 6 до 17 лет в заповедный озерный край на севере от Монреаля, чтобы там научить своих питомцев любить и понимать природу, осваивать греблю, стрельбу, скалолазание, купаться, загорать, играть, соревноваться, ставить миниспектакли … на русском языке. Слава о нашем лагере дошла и до Вашингтона, и до Нью-Йорка, и, конечно, до Оттавы и Торонто. В этом году испытанием на прочность явился поход через тайгу и бурелом под кодовым названием «Крутой маршрут» – только для «крутых» ребят. Все выдержали экзамен на «отлично»: не ныли и не боялись, хотя и пришлось разок заблудиться среди бобровых озер, промокнуть до нитки, поцарапаться и стереть ногу… А зато потом сколько впечатлений и воспоминаний! На нашей страничке в интернете - фоторепортаж о нашей смене «Сафари-2001», а 1 сентября приходите смотреть видеофильм о русском лете! Директор русской школы «Грамота» Татьяна Кругликова Газета "Место встречи Монреаль" (август 2001) наверх |
|
Даже не знаю, с чего начать... Про опыт моей школы столько всего сказано и написано, что все время существует опасность повториться. Недавно прибирала школьное хозяйство и глазам своим не поверила: только видеокассет с телепередачами «Русского экспресса» три штуки, а сколько заснято праздников и спектаклей!.. В этом году даже организовали во время Дня открытых дверей просмотр старых записей под рубрикой «Забытые кадры», так старшеклассники не могли оторваться, так забавно было увидеть себя маленькими, вспомнить свои театральные победы.
Если подумать, то не меньше тысячи семей прошли через эту школу за семь лет ее существования, а это значит тысяча разных, часто драматических историй иммиграции, браков и разводов, досадных неудач и блестящих взлетов. А результатом этих жизненных процессов пропитаны наши дети, те, ради кого большинство бывших советских граждан и пускаются в «хождение за три моря». Основной трудностью переходного периода вживания в новую страну и культуру, на мой взгляд, является отсутствие реальной информации как там, дома, так и здесь, по приезде. Некоторые умудряются прожить годы в Канаде, не имея никакого представления о системе функционирования этого государства. А первый шок – это, безусловно, система образования, сильно отличающаяся от европейской. И привычная реакция: все здесь плохо, учить не умеют. Ребенок, зная мнение мамы и папы о местной школе, сразу проникается к ней чувством недоверия и неуважения. Отсюда вытекают незаинтересованность в учебе, мгновенно проникающая во все поры лень, постоянное сидение перед телевизором или компьютером, иллюзия «легкой детской жизни». На самом деле, мы в состоянии и заинтересовать, и загрузить полезными вещами наших детей, и помочь им быстрее вникнуть в местную систему школьных ценностей. Но для этого необходимы владение языками, постоянный контакт со школой, масса времени, уделяемая любимым чадам. Далеко не все могут себе это позволить. И тогда родители прибегают к нашей помощи. Сегодня к существованию школы «Грамота» (бывший «Филипок») настолько привыкли, что она стала неотъемлемой частью жизни двух поколений русской монреальской общины. Ее функции разнообразны: мы не только учим и прививаем нравственные ценности по доброй старой традиции российской школы, но и помогаем всей семье целиком успешно адаптироваться в новой действительности. Чему и как мы учим? Прежде всего, умению мыслить, логическому рассуждению и причинно-следственной связи. На уроках литературы, истории, географии, алгебры и геометрии. Затем, широкому кругозору и элементарной общей культуре. Через книги, интернет, иллюстрации, слайды, кино и театр. Что воспитываем в наших питомцах? Прежде всего, терпимость, доброжелательность, открытость всему иному, а значит, - уважение. Именно этого так сильно не хватает попавшему из мира беззакония и униженного достоинства бывшему советскому гражданину. Оказывается, самое трудное, понять, что теперь ты живешь в правовом государстве, что вместо ругани продавщицы ты получаешь дозу пусть и дежурных, но все же улыбок, что о тебе государство очень даже заботится(!), что дети всех цветов и национальностей учатся вместе в одном классе. Столько раз приходилось наблюдать, как ребенок, «свежий», из России или другой бывшей союзной республики, начиная свои первые шаги в школе угрюмым и агрессивным, на глазах смягчается и веселеет. Только ради этого надо было эмигрировать, не говоря уже о безопасности и ценности человеческой жизни! Как мы помогаем семье? Школа каждую новую семью «усыновляет» на время обучения в ней ребенка. Масса добрых советов, высокопрофессиональные консультации психолога и логопеда с большим канадским опытом, постоянное внимание классных руководителей и директора к каждому. Вы не представляете, сколько благодарных звонков и визитов мне перепало от семей, дети которых учатся в Коллеже Франсэ, в других государственных и частных школах, куда я им посоветовала пойти. Недавно мне удалось начать переговоры на уровне горисполкома о создании специальной группы помощи в адаптации русским семьям и подросткам. Надеюсь, это даст свои результаты в ближайшем будущем. Кроме того, по многочисленным просьбам желающих к нам попасть, мы открываем с сентября филиал нашей школы в NDG в основном, для жителей этого очень «русского» района и для жителей C te Saint-Luc, которым до главной школы долго добираться. Придется опять ломать голову над расписанием, чтобы наша команда педагогов успевала работать в двух местах... Кстати, о команде. Мне кажется, что это очень верное определение нашего коллектива. За семь лет изменилось многое, прежде всего задачи и обязанности учителя русской школы «Грамота». Задачи чрезвычайно расширились в связи с многобразием ситуаций, в которых находятся наши ученики. Проанализировав так быстро меняющуюся реальность наших уже гораздо более, чем кажется, «канадских» русских детей, мы выработали уникальную единую методику работы с русским языком и русской культурой, чтобы поддержать интерес детей к учебе в национальной школе, улучшить результаты и повысить отдачу. С сентября мы будем учить по разработкам, сделанным методистами нашей школы. Нам уже давно стало ясно, что по российским учебникам с монреальскими детьми работать нельзя, они не отражают той реальности, в которой теперь живут наши дети. Опираясь на все возможные учебные пособия, мы создаем экспериментальные, специально для двуязычного окружения, учебники. Работа по такой схеме является обязательным условием рабочего контракта с педагогом. Для этого он должен быть не только опытным профессионалом, но и открытым эксперименту, вдумчивым, творческим человеком, непременно со знанием французского и английского языков. И уметь слушать коллег, делиться своими находками, работать в команде. Это довольно суровые требования, которым соответствуют далеко не все. Зато те, кто попадают на наш корабль, с большой самоотдачей поддерживают дух школы. Что такое дух школы? Это не из области мистики, это очень даже осязаемо. Я не побоюсь сказать, что в нашей школе за многие годы установилась атмосфера большой интеллигентной семьи. Она притягивает и формирует юную личность. Две недели назад мы организовали вечер выпускников: пришли все, и всеми этими юношами и девушками, красивыми, элегантными, свободно говорящими на трех литературных языках (русском. Французском и английском), можно только гордиться! Они постоянно приходят в школу к своим учителям, звонят, делятся своими удачами и огорчениями. Миссия школы и семьи выполнена: цивилизованных и образованных русских канадцев – граждан мира – мы выпустили в большое плаванье. А еще в этом году к нам вернулось много учеников, которые попробовали поучиться в других школах, с признанием того, что дух школы есть и очень важен! Можно похвастаться? Летний лагерь «Сафари», созданный школой «Грамота» пять лет назад, завоевал международную популярность, и к нам приезжают ребята из США, из других провинций и городов Канады. И еще одно замечательное событие произошло в этом году: нашу школу выбрали для участия в международном конкурсе русского языка, организованном московской мэрией. Мы являемся практическими единственными вместе со старейшей парижской русской школой представителями «Дальнего Зарубежья», чьи ученические сочинения прошли два тура и поехали в Москву. С нетерпением ждем призов, а может быть, и главного: поездку в Москву в специальный лагерь чемпионов русского языка. Хотелось бы попросить вашу редакцию опубликовать, хотя бы выборочно, произведения наших ребят! Заранее от нас всех спасибо! Интервью директора русской школы «Грамота» Татьяны Кругликовой «Канадская газета» (апрель 2002) наверх |
| Сегодня в школе «Грамота» особенно оживленно. Мимо проносятся выразительно накрашенные девочки, возбужденно перепрыгивают через три ступеньки мальчики. Уроки, перемены, суета , звуки музыки, родители с букетами цветов... Все признаки магии театра налицо. Слезы неуверенности и страха перед большой сценой скоро сменятся слезами счастья и осознанием победы. И не знаешь, что слаще: труд репетиций или свершившееся чудо – сыгранная роль.
Театр в школе необходим. Это мы поняли, как только школа открыла свои двери в 1995 году. Через три месяца первый спектакль «Голый король» Е.Шварца был сыгран в русском уютном ресторанчике «Соломенная шляпка» на новогоднем вечере. С тех пор театр – неотъемлемая часть нашей «грамотной» жизни. Многолетний труд педагогов-энтузиастов сменился созданием специальной театральной студии. Более 20 пьес, скетчей, водевилей и мюзиклов в больших залах, на школьной сцене, перед родителями, перед ветеранами, перед сверстниками... Горы перелопаченных сценариев, отбор и адаптация текста, импровизации, школьные истории – все послужило на пользу юным актерам. Что же это за польза такая? Да будь наша воля – только бы театром и занимались – вот какая польза нашим ребятам от этого завораживающего действа. И сразу становится интересен родной язык со всякими замысловатыми оборотами, и уже не кажется скучным заучивание наизусть литературного текста, и, оказывается, возможно научиться красиво ходить, громко и четко произносить реплики и даже танцевать изящные менуэты! Ведь на тебя же будут смотреть друзья и поклонники (поклонницы), мама с папой, брат и малышня из начальной школы... А еще в «костюмерной» непременно найдется красивое платье с декольте для принцессы! Результат удивителен: развитие и раскрепощение юной личности, новый взгляд на себя, освобождение от комплексов и расширение круга интересов – не к этому ли стремится любой творчески настроенный педагог в своей нелегкой работе? 18 и 25 мая школа «Грамота» объявила днями Школьного театра. И вот первый спектакль, поставленный педагогом-словесником Александрой Николаевной Канашенко, сыгран. И сыгран блестяще! Зрелищная, игровая, с превращениями сказка Карло Гоцци «Король-олень» позволила ввести связанные со школьной жизнью импровизации. Адаптированный и сокращенный текст легко учился. И всего через полтора месяца ребята вышли на сцену. Для большинства это был первый актерский опыт, так что всем сценическим штучкам пришлось учить по ходу постановки. Те, кто видел первые шаги артистов и их выход в свет, глазам своим не поверили, такова оказалась волшебная сила искусства, столькими секретами мастерства овладели ребята за рекордно короткий срок! Зал аплодировал, охал, смеялся на все голоса. Сидящие в первых рядах малыши смело вмешивались в действие, подсказывая свое решение спорных вопросов. Проще говоря: спектакль состоялся. И букеты роз, и блестящие от успеха глаза актеров, и бесконечное позирование перез объективом в «платье принцессы»... А потом звонки благодарных родителей: «Сына просто нельзя узнать! Он весь светится!» Александра Канашенко Газета "Место встречи Монреаль" (май 2002) наверх |
|
Лето удалось на славу: ребята отдохнули, загорели и сильно выросли. Некоторых просто не узнать, так вытянулись и похорошели... И что самое приятное для нас, учителей, - соскучились по родной школе и по друзьям! Многие из них учатся в русской школе «Грамота» уже 7 лет, и таких «ветеранов» немало. Они приводят в школу друзей, а их родители – своих подрастающих малышей, так что школа по праву может называться семейной и говорить об эстафете поколений. Выпускники школы радуют и родителей и их бывших учителей: они учатся в университетах и колледжах, работают, прекрасно владеют тремя языками, великолепно разбираются в русской и канадской культурах. Эти дети могут с законной гордостью считать себя русскими канадцами, ибо их личностное и культурное самоопределение состоялось.
Что же хотят от русской школы родители малышей, что стремятся обрести подростки? Прежде всего, почву под ногами, так как единожды оторвавшись от родных мест, от дома, очень трудно найти себя на другом континенте, в другой стране, в чужой культуре. Это трудно нам всем, независимо от возраста, а перед нашими детьми стоят особые задачи, задачи врастания в новую жизнь в том месте, которое для них выбрали мы, взрослые. На них сразу обрушивается огромный поток разнообразной информации в виде других языков, множества символов чужой цивилизации, иного типа взаимоотношений между детьми и взрослыми. А нам хочется, чтобы наш ребенок непременно и как можно быстрее заговорил на всех языках, при этом читал бы русские книги и писал грамотные письма бабушке, научился петь и играть на пианино, а также прекрасно разбирался бы в математике и компьютерах. Не говоря уже о спорте... И вот начинаются поиски дороги, по которой легко и уверенно пойдет любимый человечек. И здесь особое место принадлежит русской школе, дающей тепло, уверенность в себе, многочисленные навыки и знания. Подростки приходят к нам за добрым словом, советом, в надежде найти настоящего друга или друзей. А заодно расширяют свой кругозор, обретают фундаментальные знания в точных науках, знакомятся с историей и литературой России и Европы, учатся понимать искусство, раскрепощаются в художественных студиях... Старания наших педагогов, постоянно обновляемые программы и методики помогают школе меняться вместе с нашими детьми, а значит, действительно эффективно помогать им найти дорогу в огромном сверкающем царстве цивилизации 21 века. По-разному складываются судьбы, дети уезжают с родителями в другие города, по семейным причинам оставляют школу. И вдруг через год, а то и два – звонок: « Вы нас помните? Мы вернулись, мы придем учиться, нам нужна ваша помощь..». И мы, русская школа «Грамота», помогаем: смешанным семьям, где дети почти не говорят на русском языке – начать говорить и писать по-русски, русскоязычным семьям – выучиться читать, считать, писать и мыслить на русском языке, семьям дипломатов – поддержать уровень российской школы, старшеклассникам – подготовиться в лучшие колледжи и университеты Канады... Наши логопеды помогают детям с трудностями произношения, психологи - преодолеть последствия присущей всем нам и нашим детям болезни по имени «эмиграция», деятели искусств и мастера спорта стараются раскрепостить ребят, придать им уверенности в себе, в своих силах, раскрыть их творческий потенциал. Летом в русский лагерь «Сафари» при нашей школе съезжаются дети почти со всей Канады – их ждет увлекательный отдых на берегу озера в дремучем лесу, стрельба, скалолазание, купание, катание на лодках, походы по грибы и ягоды, знакомство с канадской природой. А самых старших – «крутые» походы с ночевкой в палатках на речных и озерных островах, переходы через бобровые завалы, болота и буреломы. Расстаемся почти со слезами, и уже через два дня ребята шлют друг другу письма: как скучно дома, как хочется обратно... Для руководителей и вожатых лагеря это самая большая награда! Наступает сентябрь, школьная пора. Мы вступаем в восьмой год жизни школы с большими планами, новыми программами, учебниками, возможностями. Мы открываем еще один школьный дом в районе, удобном для жителей NDG и Cote Saint-Luc. Мы всегда с вами, мы готовы помочь вашим детям найти дорогу, ведущую в даль... Директор русской школы «Грамота» член комиссии по межкультурным связям района NDG – CDN Татьяна Кругликова Газета "Место встречи Монреаль" (август 2002) наверх |
|
Субботним сентябрьским утром я привела свою дочку в русскую школу «Грамота». Праздничная линейка, букеты цветов, поздравления и пожелания … и пропавшая суббота. «Ну, ничего, - думала я тогда, - нам этих мучений только на год. Пусть Аня научится быстро читать, грамотно писать, а потом все само образуется». Тогда я рассуждала так: «Мой ребенок не может потерять свой русский язык потому, что говорит на нем с 8-ми месяцев, потому что это ее родной язык, потому что русский язык - великий и могучий…» И тут я сказала себе: «Стоп! Откуда ей в ее шесть лет знать о величии ее родного языка? А разве французский менее велик?». И вся моя система доказательст рассыпалась как карточный домик. Я взялась выстраивать ее заново, но уже не одна, а вместе с моей дочерью-ученицей класса «Моськи», вместе с ее учителями, а также вместе с родителями, у которых также, как и у меня больше нет субботы. Зато у нас всех есть надежда, что наши дети войдут в мир русской культуры не с заднего двора, а через парадный вход.
«Мама говорит, что язык может уйти. А куда он, скажите пожалуйста, уйдёт? У него, что, ноги имеются?» «Почему ты записала Аню в «Грамоту»?», - спрашивали меня мои друзья. «Потому что «Грамота» – самая старая русская школа в Монреале!», - отвечала я. И правда, в этом году «Грамоте» (бывшему «Филипку») исполняется восемь лет За это время у преподавателей школы накопился опыт работы с русскими детьми, живущими зарубежом. Иными словами, учителя «Грамоты» теперь знают, как нужно учить наших детей, чтобы те действительно учились в школе, а не посещали ее только как клуб встреч с друзьями… Владимир Браиловский (папа двух «грамотеев»): Я совсем не против того, что мой старший сын ходит сюда и для того, чтобы общаться со сверстниками. Пусть будет даже больше этого клубного общения, разговора на русском языке на разные темы. Дома же все на криках. Утром: «Бегом вставать!» Ночью: «Бегом спать!». Если бы ребенок остался дома и говорил только с нами по-русски, то русский язык у него бы сполз на уровень кухни. А русская школа – это колоссальная отдушина. Вероника Левтова (мама двух девочек: отличницы-выпускницы и второклассницы): Есть элемент чисто эгоистического желания говорить с ребенком на моем родном языке так, чтобы все нюансы были одинаково понимаемы обеими сторонами. Если мы едем в машине, то мы едем в машине, а не «драйвим по хайвэю». То, что мы приводим своих детей в русскую школу, мы тем самым решаем свои проблемы: я хочу, чтобы рядом был родной человек, который говорит на родном языке, в котором все тонкости языка сохранены. Ольга Могильная (мама «Ежика» Даниила): Только ради общения я привела своего четырехлетнего сына в эту школу. Сейчас он втянулся, ему хочется учиться. Он еще не читает, зато хорошо складывает и вычитает в пределах 20-ти. Здесь он стал взрослее, научился находить общий язык с другими детьми и взрослыми. «В начале весны все начинают мыть окна, Чтобы впустить много света…» Ольга Владимировна Рухлядева (учитель начальной школы): Я не люблю, когда в классе тишина. Тишина нужна тогда, когда дети пишут самостоятельные упражнения. В другое время – у нас рабочая атмосфера. Есть у нас в школе класс – одни мальчишки. Когда я стала с ними работать, они приходили в школу с целью встретиться. Это хорошо, но надо же и учиться! В ребенке нельзя воспитать желание учиться. Оно должно проснуться само, но с моей помощью – с помощью учителя. Я не делала ничего особенного, а только постоянно придумывала что-то интересное для своих учеников. Они привыкли, что учиться – это интересно, и теперь постоянно просят дать «интересненькое». У меня всегда есть головоломки, кроссворды, придуманные мною к этому уроку, Их получает тот, кто быстрее справился с заданием. Теперь тех мальчишек не узнать – это один из самых хороших классов в школе. Для того, чтобы удержать внимание наших детей, его надо сначала завоевать, или, точнее, отвоевать у огромного современного мира развлечений. Сражаться с этим миром можно только одним оружием, которого у него нет, а у учителей школы «Грамота» имеется, и в избытке. Это оружие называется Искренность. «Искренний интерес к своему предмету и к детям», «искренний разговор», «искренний ответ на вопрос» – это не столько штампы из далекой советской действительности, сколько то, что лежит в основе понятия «Учитель», а также то, что является культурной ценностью и принадлежит русской культуре. Без этого элемента искренности между учеником и учителем невозможно было бы представить того общения, которое так важно и для родителей, и для детей, и для преподавателй «Грамоты». «В рай меня не взяли, потому что я нарушила закон. И в ад меня не взяли: не очень уж сильно я нагрешила». Искренность – как это ни странно звучит - помогает учителям разобраться с тем, как и чему учить наших детей. Если бы не это свойство, то можно было бы продолжать читать на уроках литературы Гайдара даже после того, как один ученик сказал: «Это же неправда. Так в жизни не бывает». Можно было бы стремиться догнать и перегнать Россию по уровню сложности сочинений и контрольных работ. Но таких целей в школе «Грамота» нет. А есть цель научить ребенка пользоваться не только своим родным языком как родным, но и научиться жить внутри своей родной культуры. А это непросто! Александра Николаевна Канашенко (учитель литературы и русского языка): Наш ребенок не иностранец по отношению к языку, но он уже и не такой русский, как ребенок, который живет в России и находится в своей культурной среде. Мы ищем программы, подходящие только для наших детей. Мы берем что-то из методик, разработанных для изучения русского как иностранного, а что-то из обычных программ. Все это пропускаем через себя, через уроки, и пишем свои учебники по русскому языку и по литератре. Татьяна Евсеевна Кругликова (основатель и директор школы): Кстати, наши новые учебные пособия заинтересовали Академию Педнаук России и «Пушкинский институт», который готов издать наши разработки не только для нас, но и для русских школ «Ближнего Зарубежья». Значит, мы выходим уже на мировой уровень! (Смеется). Хотя, честно говоря, наша школа известна давно в Канаде, и в Америке, и даже стала весьма популярной моделью для подражания в Монреале. А недавно к нам приезжали учителя из Эдмонтона – перенимать наш опыт по созданию русской школы в Канаде. Нам есть, чем поделиться. С этого года открыт наш второй дом в «русском» районе Нотр Дам де Грас. Пока там работают только начальные классы, в которых преподают те же учителя «Грамоты». В величественном актовом зале филиала прекрасно прошли наши «Елки» и готовится выпускной концерт-спектакль. А еще наша школа является единственной русской школой, официально признанной Министерством Образования Квебека. Что это дает? Дополнительные баллы за русский письменный и устный в аттестат об окончании средней школы! Если ребенок хочет учиться в престижном колледже, то наши баллы существенно увеличивают его шансы на поступление. «Хотелось спросить у Александра Сергеевича, почему его герой послушно исполняет желания злой старухи?» Ульяна Колесова (мама Андрея, класс «Пантеры»): Для нашей семьи оказалось очень существенным то, что у «Грамоты» есть договор с частной школой Коллеж Франсэ, где учится наш сын. Это партнерство оказалось очень выгодным для нас: мы платим всего 50% за обучение в Коллеж Франсэ, поскольку наш сын занимается еще и в «Грамоте». Хотя, конечно, не это его тянет сюда! А любовь к школе, к учителям. Он говорит, что многое, что он в русской школе изучил, помогает ему во французской школе. Он чувствует себя продвинутым, особенно по математике. Вероника Левтова (мама «Слона» Натали): В случае с нашей старшей дочерью Алиной, которая уже закончила «Грамоту», эта школа с ее атмосферой, ее каким-то порядком была системой мощной психологической поддержки. Ребенку нужен элемент дисциплины и порядка, чтобы у него создавалось ощущение защищенности, чтобы он знал, чего ожидать. Алина полюбила школу и всех здесь, она сюда не шла, а летела. Она нежно полюбила Александру Николаевну – учителя литературы. А учительница по химии Сумитра научила мою старшую дочь думать. «И надо же быть смельчаком, чтобы Покинуть свои семьи, Приготовить корабль и плыть осваивать Новые земли». В день, когда я записывала дочку в школу «Грамота», там играли спектакль «Король-олень». В «Грамоте» любят театр. Даже на уроках географии у Ирины Лапиной детям приходится перевоплощаться - то в пиратов, а то в золотоискателей. Без игры невозможен процесс обучения – по такому правилу строятся любые уроки в школе. Поэтому здесь любят кубики Зайцева, которые открывают перед ребенком огромный мир звука, цвета и слова. Поэтому на уроках литературы здесь играют в игру «четвертый-лишний». Поэтому здесь на уроках музыки у Евгения Чугунова дети не просто поют, а учатся выразительно и красиво произносить слова и слушать звучание родной речи. Поэтому здесь так любят театр. С этого года в театре играет вся школа! Александра Николаевна: Играя в нашем театре, ребенок оказывается внутри интеллигентной речи. А это очень важно, если вспомнить, что в обыденной жизни мы не так часто можем услышать такую русскую речь. Наши ученики учат стихи. Однако мы не требуем тупого зазубривания. Должен установиться эмоциональный контакт между произведением и ребенком, и тогда он быстрее поймет это стихотворение. Как-то детям младшего возраста я дала стихотворение Мандельштама: Невыразимая печаль Открыла два огромных глаза, Цветочная проснулась ваза И выплеснула свой хрусталь. «О чем это?», - спросила я детей. Ответ был: «Девушка заплакала". Вот такие у нас дети! В конце этого учебного года в школе будут играть «Обыкновенное чудо». Потом, как всегда, все желающие смогут отдохнуть летом в лагере Сафари, весть о котором разнеслась по всей «русской Америке». ( Прошлым летом даже мне звонили из Онтарио и узнавали, как можно записаться в этот лагерь). А в сентябре опять кто-то придет в первый раз в школу «Грамота» и… И я очень надеюсь, что вы не повторите моей ошибки и не будете сожалеть о потерянной субботе, стоя на праздничной линейке среди цветов и счастливых детей. P.S. Кстати сказать, вас не удивили подзаголовки в моем тексте? Дело в том, что это цитаты из сочинений «грамотеев», которые были опубликованы в одном из выпусков школьного журнала «Грамотеи». Авторы этих сочинений (Е. Биба, В. Волкова, А. Шингин, В. Соловьева, Н. Григорьев) и другие ученики «Грамоты» получили призовые места на международном конкурсе русского языка. Дипломы и подарки были вручены нашим детям супругой Генерального консула России в Канаде. В этом году «Грамота» вновь принимает участие в этом конкурсе. Пожелаем ей удачи! Светлана Мигдисова Газета "Место встречи Монреаль" (март 2003) наверх |
|
Конец учебного 2003 года ознаменовался приятным сюрпризом для русских монреальцев: на карте города появился еще один филиал школы «Грамота» в уже «русском» районе Dollard-des-Ormeaux. Теперь всем нынешним и будущим ученикам школы, живущим на Западе большого Монреаля, не надо будет далеко ездить – школа сама приходит к ним. Добро пожаловать!
Ребятам о зверятах Классы в русской школе «Грамота» называются необычно, как в зоопарке. Новые ученики воодушевленно отождествляют себя с «чижиком» или с «зайцем», а старшеклассники выращивают зубы и клыки до «динозавров». В будущем году «зоопарк» пополнится «акулами» - десятиклассниками. А в мае из Москвы в школу пришло радостное известие: зверята во второй раз стали победителями международного конкурса русского языка и славянской письменности. Семеро призеров получат на торжественной линейке в сентябре подарки из России и дипломы за лучшее сочинение и стихотворение. Познакомиться с шедеврами можно в седьмом выпуске школьного журнала «Грамотеи» или в скором времени на сайте школы www.gramota.com. Поздравляем победителей и их учителей! Обыкновенное ли чудо? Море улыбок, слова восхищения и благодарности – восьмой в жизни русской школы «Грамота» выпускной концерт прошел «на ура». В прекрасном актовом зале филиала школы в NDG все студии искусств «Жар-птица», а также музыкальные и театральные классы показали свои достижения. Двадцать три номера концертной программы пролетели на одном дыхании: сценки из русской классики, задорные песни и песенки, современные и бальные танцы, балет, цирковая акробатика, сольные арии вокалисток... Почетные гости из мэрии и муниципалитета были в восторге даже не понимая русского языка. А под занавес на сцену вышли все артисты со своими наставниками, которые с такой любовью и терпением дарят детям мастерство и талант. Но на этом праздник не закончился. После антракта театральная студия «Балаганчик» показала спектакль «Обыкновенное чудо» Евгения Шварца. Затаив дыхание смотрели философскую сказку о вечных ценностях взрослые и дети. Режиссерский прием работы с предметом помог ребятам втянуться в настоящую игру, наполнил жизнью сцену. Гуманистический пафос этой удивительной пьесы дисциплинировал актеров, воспитал в них чувство взаимовыручки и цельности действа. Музыка к спектаклю – авторская, сочиненная начинающим композитором. Чудо оказалось необыкновенным: вдали от русской культуры, в иноязычном окружении ученики русской школы «Грамота» не только читают классическую и современную литературу на родном языке, но и переживают ее на сцене. После спектакля, сфотографировавшись в красивых костюмах, артисты, режиссер, родители и друзья решили показать его еще несколько раз, и не только на русском языке. Пожелаем студии «Балаганчик» новых успехов и зрительских симпатий! Газета "Место встречи Монреаль" (май 2003) наверх |